Hachette suspend le roman Haruhi Suzumiya.
Par Kabu le jeudi 11 février 2010, 13:50 - Général - Lien permanent
Tout est dit dans le titre, mais bon on va détailler quand même.
Mercredi dernier, la Brigade SOS Francophone est allée un peu prendre des nouvelles du côté de Hachette, et la responsable éditoriale sur la série Haruhi nous a (enfin) annoncé ce que nous sentions venir depuis un bon moment déjà : la publication du volume 2 de Haruhi est totalement suspendue pour cause de faibles ventes.
Mais qu'est ce que ca signifie exactement ?
Hé bien ca signifie simplement que le tome 2 ne sortira jamais des cartons de Hachette, à moins d'une très nette (et très improbable) amélioration des ventes du tome 1. Ce tome 2 (comme au moins les 2 suivants) est déjà traduit, mais pourquoi l'éditer si les ventes ne suivent pas ? Hachette ne va pas le faire pour le plaisir de perdre de l'argent, et on aurait du mal à ne pas leur donner raison.
Inutile de vous dire bien sûr que la possible réédition du tome 1 avec les couvertures et les illustrations originales de Noizi Ito est d'autant plus suspendue, vu que cela concerne tous les tomes, avec ou sans couvertures moches.
Que s'est-il donc passé, me direz-vous, pour qu'on en arrive là ?
Reprenons donc l'histoire depuis le début...
Tout commence il y a un peu plus d'un an, tout début 2009. L'éditeur Pika annonce alors fièrement l'acquisition de ...hum... l'adaptation de Haruhi en manga. Forte de son expérience avec Kaze, la Brigade les contacte pour voir ce qu'elle pourrait faire avec eux. Les responsables de chez Pika sont enthousiastes. Lorsqu'on leur demande des détails sur la sortie du manga ils nous lâchent en bonus une bombe assez incroyable : Hachette va publier le roman original, le meilleur support existant pour la série Haruhi. Tenus au secret pendant environ 2 semaines, les membres de l'actuel bureau de la Brigade ont du mal à cacher leur joie. En tout cas personnellement j'étais dans un sacré état d'excitation.
Une fois l'autorisation de Pika obtenue, l'info est publiquement lâchée, et c'est le branle-bas de combat. Il faut arriver à contacter Hachette pour savoir comment la chose va se passer, et possiblement leur proposer les services de la SOS-Dan. Sauf que sur ce coup là.. hé bien le bureau de la Brigade se fait griller la politesse. C'est un membre anonyme du forum haruhi.fr qui arrive, on ne sait comment, à décrocher le ponpon.
Tant mieux, pensons-nous alors innocemment ; l'essentiel est d'arriver à avoir un contact, la manière importe peu. Grâce aux interview menées par notre ami blogger, on en apprend beaucoup sur la future édition française de Haruhi, et on pense avoir déjà une voie royale pour proposer les services de la Brigade à Hachette. Seulement c'est là que ca va commencer à foirer un brin.
Première mauvaise nouvelle : Hachette compte changer le titre du tome 1 en
Haruhi fait sa crise
(dans la collection planète fille)
Évidemment, les fans ne vont pas être d'accord, et ils vont le faire savoir. Il faut donc faire passer l'idée à Hachette avant que ca leur pète à la gueule. On demande donc les contacts au blogger cité plus haut, afin de pouvoir parlementer un peu. On lui propose au passage de se joindre a nous tant qu'il y est.
Seconde mauvaise nouvelle : l'individu refuse tout en bloc. Il n'appartient pas à la Brigade SOS et n'a pas l'intention d'en faire partie. Il a une rare exclusivité pour son blog et ne tient pas vraiment à nous en faire cadeau. Il ne cèdera donc pas ses contacts. Si on veut les avoir ils faudra faire autrement...
Après avoir galéré comme des damnés pour enfin nouer une discussion avec les responsables de la série chez Hachette, nous apprenons de nouvelles choses sur la parution prochaine du roman. Et ces choses ne nous plaisent pas vraiment. Hachette a décidé de changer la couverture qu'ils avaient conçu au départ pour adopter la couverture rouge de Little Brown. Les illustrations seront retirées. Le but de Hachette est de viser un public jeunesse "général" et de décorréler le roman de son aspect "culture visuelle moderne japonaise". La raison de ce choix tactique est simple : ils ont déjà essayé de faire dans le portage simple de light novel sur d'autres séries, notamment Trinity Blood, et ca n'a pas marché. Pour leur ultime tentative, ils essaient donc une approche nouvelle et différente.
Naturellement, nous essayons de leur faire changer d'avis. Pour nous cela privera le roman d'une bonne partie de son public de base, à savoir les fans "japonisants" qui ont découvert la série via l'anime. En outre, ne pas avoir d'illustrations dans le tome ne nous arrange pas, car pour le projet Noizi Ito, déjà en cours depuis de nombreux mois, une édition française de Haruhi ne comportant pas ses illustrations, ça a quand même pas la classe du tout.
Mais lorsque nous objectons sur la couverture rouge, en leur demandant de réfléchir à une double édition comme aux USA, Hachette nous répond : "C'est bizarre, pourtant c'est l'un de vous qui nous l'avait conseillé, non ?.". Stupeur générale au bureau SOS. Il s'avère en fait que le blogger cité plus haut a déjà discuté de ca avec Hachette, et qu'il a vraissemblablement fait des suggestions malheureuses. Et nos contacts avec l'éditeur étant balbutiants, ils assimilent apparemment l'individu à notre équipe. Le soir ou nous l'avons compris, Axel, QCTX, kohaku et moi avons chacun fracassé nos bureaux à coup de tête.
Après quelques discussions, le titre original La Mélancolie de Haruhi Suzumiya s'avère être repris, mais pas moyen d'influer sur la couverture et les illustrations. Celle-ci est déjà finalisée et validée. Hachette tient à sa position et n'a pas forcément tord, personne ne sait comment le marché va réagir.
La seule chose que nous obtiendrons est la suivante : si le roman se vend bien, voire très bien, de prochaines éditions comportant les couvertures et illustrations originales seront produites. Nous acceptons la proposition, faute de mieux, et nous nous motivons pour aider à la visibilité de cette œuvre, qui mérite amplement d'en avoir une bonne.
Et c'est dans ces conditions que le roman sort le 19 aout 2009.
Évidemment ce qui devait arriver arrive, de nombreux "fans" refusent purement et simplement d'acheter un roman qui ne contient pas les illustrations originales (rappelons que celles-ci sont au nombre d'une dizaine par tome), au lieu de se concentrer sur ce qui fait l'essence de l'œuvre, le récit, et sur son excellente traduction. La cerise sur le gâteau étant quand même les gars qui vont se plaindre chez Pika en notre nom, en diffamant comme des porcs et en risquant ainsi de briser une confiance durement acquise.
Quand nous annonçons que ce volume est un espoir pour le Light Novel en France, et qu'il faut se mobiliser pour espérer avoir un tome 2 (voire une réédition si on est très sages) on nous traite, avec force raison, de paranos. Oui, nous flippions, oui nous étions en équilibre, et oui nous avions les infos qu'il fallait et d'excellentes raisons pour bien flipper comme des connards.
Quelques mois plus tard, le couperet tombe : les ventes sont modestes, puis elles deviennent médiocres, et finalement la parution du roman est aujourd'hui gelée.
Voila pour le point sur la situation.
Vous vouliez un retour de karma pour la réussite de AxelTerizaki dans ses diverses entreprises ?
Ne cherchez plus, vous l'avez juste sous le pif. La parution du roman Haruhi en France a été depuis le début une accumulation de couilles et de mauvaise conjecture.
Hachette a foiré en ciblant mal son public et en ne voulant pas utiliser de moyens publicitaires (mais ça, c'est leur politique).
La Brigade SOS Francophone a foiré en n'étant pas assez présente pour supporter le roman, en n'arrivant pas à établir un dialogue efficace, et en gérant très mal ses annonces.
Et l'ensemble a foiré pour des causes aussi multiples que diverses.
Soyons clairs, le but ici n'est pas de vous faire un trip "je vous l'avais bien dit, la prochaine fois vous écouterez le navet.". Déjà parce qu'il n'y a rien de plus irritant comme attitude, ensuite parce que c'est complètement inutile et contreproductif, et enfin parce que je ne suis de toute façon pas en position de pouvoir la ramener..
Non, le but ultime de ce billet indigeste et plein de remords c'est de vous dire que la suite ne dépend pas uniquement de la Brigade (c'est d'ailleurs pour ça que cet article est posté ici plutôt que sur haruhi.fr).
Ce n'est qu'un roman, il n'y a pas mort d'homme, mais si vous en avez quelque chose à foutre, vous savez ce qu'il vous reste à faire.
Edit 2013 :
Depuis maintenant près de deux ans, la Brigade SOS Francophone a racheté l'intégralité du stock des romans à Hachette pour que ce volume ne soit pas perdu. L'association le propose à la vente à prix réduit (à titre de déstockage) sur ses stands en convention. Si vous en voulez un exemplaire, n'hésitez pas à leur rendre visite en convention ou à les contacter via le site de l'association ou le forum haruhi.fr
Commentaires
Le fan est idiot, il achete sans sourciller parce qu'il est fan.
celui qui a pas acheté parce que yavait pas les illustrations originales est juste simplement stupide.
je me rappelle aussi les commentaires chez axel sur la remise en cause de l'achat pcq c'était publié dans la collection pour gamine.
Ne pas s'inquieter des ventes était simplement le fait qu'en plus de ne pas connaître grand chose aux anime/manga, le neo-fandome ne connait pas non plus grand chose au marché.
pour moi ce qui est en cause, c'est le prix, j'achète pratiquement que des livres de poches et ils font rarement plus de 10 € (evidemment vu qu'ils sont amortis).
J'ai pas acheté la VF à cause de l'absence des illus, je me suis tourné vers la version US en hardcover qui elle les avait. Fôpadékonner, quand on me propose un produit qui me convient pas, je vais voir ailleurs si j'y suis.
Quand à l'échec des roman d'Haruhi en France, c'était un peu prévisible à 20km. Hachette a multiplié les fautes éditoriales, je doute que la Brigade SOS aurait pu rattraper la chose, à part en prenant le projet en main.
(Et Gary a lié contact avec Hachette au salon du livre, devant des pontes de la Brigades SOS que je ne nommerais pas pas respect pour leurs proches. Sur le coup les mecs vous vous êtres juste laissé faire.)
Il serait possible de polémiquer pendant des lustres sur le sujet. Par exemple, nous pourrions dire qu'il est impossible de reprocher aux gens de ne pas avoir acheté cette édition, puisqu'il s'avère que la suite ne sortira jamais ; ce qui, excusez-moi, était prévisible. Hachette a fait ses choix, mais il aurait presque été plus rentable de sortir ce roman sous le logo Pika, comme Tonkam l'avait fait avec ceux de Shin Kimagure Orange Road.
Il faut voir le côté positif des choses : en prenant l'édition anglaise, vous aurez vos fameuses illustrations et vous pourrez en plus travailler votre anglais. Mince, la couverture est moche... Ben vous pouvez toujours apprendre le japonais. C'est ça, être fan.
>Mince, la couverture est moche...
koman il ainssult Nojzi Itou lui !
je sais pas si c'est vraiment a cause de l'absence de la couv' originale et d'illustration qui fait que le roman est un flop, les gens sont pas betes, ils savent que c'est un roman et que l'important c'est le texte... s'ils n'achetent pas c'est qu'a la base, ils lisent rarement des romans ou que celui ci ne les interessaient pas
le nombre de fan "hardcore" (c'est pas pejoratif) qui achetent tous ce qui trait a haruhi ou le fan qui juste parce qu'il n'y a pas les illustrations, se tourne vers les editions US, voir JAP, est je pense assez limité dans le decompte final pour le nombre de vente
si ca marche pas, c'est que le roman n'est pas au gout du publique francais tout simplement...
Réaction personnelle : Rrogntudjû !
« de nombreux "fans" refusent purement et simplement d'acheter un roman qui ne contient pas les illustrations originales (rappelons que celles-ci sont au nombre d'une dizaine par tome) »
D’autres achètent mal gré très mal gré et se promettent tant d’acheter la réédition que de péter les rotules des responsables quand ils les retrouveront en Enfer. Ça ne suffit pas, malheureusement.
Dommage ca veut dire que les chance de voir un jour des bonnes light novels est perdue ( ha j'aurai aimais voir baka to test ou bien Index).
Après j'ai pas acheter car je voulais pas le roman même si il aurait eu les kikoo illustration.Après le manque de succès du roman haruhi n'est pas sur pas du fait qu'il soit en fait aussi bien que peuvent penser les fanatiques ou que le publique français n'en veut pas ?
Car bon chercher plein d'excuse comme ca sans dire celle la c'est éviter de regarder un truc assez simple et possible.
Hmmm ... En fait je pourrais arreter ma croisade anti-arouiste ... puisqu'au final, les arouistes s'auto-detruissent eux memes :P
Oula tous ces commentaires...
Rukawa > Le fan idiot c'est celui qui ne voit pas les problèmes du produit qu'on lui propose. Et c'est très loin d'avoir été notre cas. Nous avons justement fait tout notre possible pour palier ces problèmes en prévenant Hachette et en leur proposant des alternatives. Bien peu ont été acceptées.
Une fois le truc sorti, il y avait 2 options possibles :
Pour qu'il y ait des versions poche, tu l'as dit, il faut que ce soit amorti, au moins en partie. Et pour ca il faut que ça se soit déjà vendu... tout ça se mord joliment la queue.
Tetho > L'attitude du client que tu proposes est tout à fait compréhensible sur un public un peu plus large que notre cercle de dangereux illuminés et c'est justement le point sur lequel nous avons essayé de prévenir Hachette. Sans succès...
Hachette est parti du principe que le public du roman et du manga ne serait pas le même, ce qui n'est pas forcément faux, mais alors pourquoi mettre un extrait du manga à la fin du roman et un extrait du roman à la fin du manga ?
(Et tu n'as pas besoin de nommer qui que ce soit, ils s'étaient déjà fait remonter les bretelles à l'époque :p)
Gemini > Nous sommes tout à fait d'accord qu'un éditeur de mangasse aurait pu fournir un produit plus proche des attentes du public cible de ce LN. Par contre le niveau de traduction, je sais pas s'il aurait été aussi sympathique. (Et perso je préfère lire un truc qui se tient qu'avoir de jolies illustrations qui sont déjà dans mes artbooks)
Par contre sur l'édition américaine tu es mal informé. Y'en a une avec les couv et les illu.
Et là ou tu chies c'est sur ta définition du fan. Etre fan c'est pouvoir acheter des versions en anglais ? Certes, nous l'aurions tous fait si la série n'avait pas été annoncée en France avant la parution du premier volume US. et après ?
Non, notre politique en tant que fans c'est de nous bouger pour faire avancer les choses dans le bon sens en essayant d'être constructifs. Y'a des fois ou ça marche très bien, et d'autres ou ça foire, mais ton histoire de "arrêtez de chouiner, si vous êtes fans vous le prendrez en anglais ou jap" c'est complètement hors sujet.
ed > Le public français "général", il ignore tout simplement que ca existe. Et c'est bien là le problème. C'est pour ca que nous voulions que Hachette change sa cible ou fasse de la pub dessus.
Foodie > Je ne connais pas ce dialecte. Écris en français, en anglais, en japonais, en espagnol ou en provençal si tu veux que je capte quelque chose.
Drig > Et dire que j'ai cru que tu aurais la décence de ne pas venir la ramener...
Les 3 pelés qui s'excitent sur JV.com en croyant qu'on les voit pas> "On va acheter le roman en version US, Hachette sera bien niqué"... Euh, vous croyez qu'il appartient à quel groupe, l'éditeur qui sort Haruhi aux US ?
En même temps, c'est pas comme si on n'avait pas prévenu Hachette via le blog de Gary, il y a déjà un an... Puis-je dire que je faisais partie des visionnaires dans mon commentaire ?
Enfin, ceci mis à part, je trouve quand même incroyable que "Haruhi" puisse être un succès PARTOUT dans le monde, et... ce flop monumental en France !!!
Total : en France... Pardon : pour le monde francophone (car vous allez pas me faire croire que la licence de Hachette, groupe international qui plus est, s'arrête aux frontières ! Sinon, pourquoi avoir arrêté le projet de traduction amateur sur le Net ?), on peut dire ADIEU à TOUTE CHANCE d'avoir un jour "Haruhi" en français, puisque Hachette n'a visiblement pas l'intention de lâcher sa licence... ni de continuer à la publier !
Défaitiste ? Oh, non : j'ai au contraire TOUJOURS espéré que ce soit un succès, mais à la lecture de ces infos, vu que les ventes n'ont apparemment fait qu'aller de mal en pis... Bon, y a des moments où faut arrêter de s'accrocher à des illusions, quoi !
J'AI tenté d'aider à faire connaître "Haruhi" lors de l'annonce des ventes médiocres du roman et de ce que ça impliquait si ça continuait sur cette voie. Je n'ai eu QU'UNE réaction, et encore, ça s'est soldé par un "Ouais, bof, pas intéressé(e)..." ! Des gens que je côtoie le plus fréquemment IRL, je suis LE SEUL à l'avoir acheté, à ma connaissance ! J'aurais espéré que ce ne fût pas représentatif...
Pour des gens comme Tetho et Gemini qui boycottent l'édition françai... franCOPHONE parce qu'elle est moche à voir : je suis Français, ma langue maternelle est le français. Pourquoi devrais-je refuser de ou renoncer à lire une œuvre que j'aime dans ma langue maternelle ? Quand bien même l'édition publiée n'est pas à la hauteur de celle du pays d'origine, c'est déjà ÉNORME de pouvoir LIRE un roman EN FRANÇAIS, quand jusque-là, j'avais dû me farcir des fantrads en anglais (ouais, ça m'a fait progresser, mais bon, l'effort gâche le plaisir !) que j'avais recopiées dans des fichiers PDF pour pouvoir les lire hors-ligne ! Et là, c'était encore plus spartiate, puisque je n'avais copié-collé QUE le texte...
J'espère que vous ne parliez pas en votre nom propre, car sinon, je vous aurais répondu ceci : c'est facile de dire "c'était prévisible à 20 km", quand de son côté, on n'a justement RIEN FAIT pour empêcher ça ! Pire : cette attitude allait TOTALEMENT vers l'échec !!! Vous pouvez être contents, maintenant, au lieu de VOUS plaindre d'un truc auquel VOUS avez contribué !
Je m'en tiendrai là parce que je ne veux pas transformer ce commentaire en règlement de comptes personnel (surtout que j'ai bien averti "pour DES GENS COMME...", que je vise aussi dans le paragraphe précédent), mais sachez que vos commentaires à cet article font que je ne remercie VRAIMENT PAS ceux qui ont agi dans le sens du flop du roman en langue française !!!
Je veux bien refaire un coup de pub, mais dites-vous bien qu'échaudé par l'échec de la première fois (citée plus haut), la conviction ne va pas vraiment être de la partie cette fois-ci...
-_-
Trit, merci de montrer une fois de plus qu'il n'y a rien de plus ridicule et buté qu'un fan qui se croit investi d'une mission sacrée.
Ce que tu dis n'est pas toujours faux mais vouloir à tout prix forcer la main de personnes qui ne sont pour rien dans cette affaire et/ou leur vomir dessus ça te sert à quoi, sérieusement ?
Nous avons fait l'erreur de pousser un peu trop les choses lors de la sortie du roman (et de ne pas avoir maintenu de réelle actualité dessus par la suite, du coup), et là tu es en train de réitérer, en t'enfonçant encore bien d'avantage.
Et bordel une bonne fois pour toute arrête d'avoir la naïveté de tout voir tout noir ou tout blanc. Ce n'est pas parce que les ventes ne sont pas bonnes que c'est nécessairement un four lamentable et sans précédent. Ce n'est pas parce que certaines personnes présentes dans ce fil de commentaire n'ont pas acheté le roman qu'il faut forcément les voir comme des ennemis. Certains d'entre eux ont peut-être (sûrement même) plus d'infos que toi sur la façon dont les choses se déroulent et font leur choix personnels en connaissance de cause.
Kabu: c'est pas par ce que je sors des phrases made in me digne de made un japan que du dois dire que tu ne comprend pas, je sais que tu es intelligent pour comprendre mon message.
Mon idée était juste que le roman haruhi, comme la série, n'est qye dans le fond qu'un bon roman comme on en voit souvent.
Après quand au fait que le roman ne marche pas, juste que dire hachette c'est merder, c'est facile, plutôt que dire que le roman n'est pas juste à la hauteur par rapport aux autres romans sortit en France et qu'il ne correspond pas du tout à un style auquel sont habitué les français me semble un solution valable.
Ce qui veut dire que la faute de l'arrêt de hachette n'est pas du à l'éditeur, ni au faut que la brigade SOS n'ont pas assez mis du leur vu tout ce qu'ils ont déjà fait pour la série, en anime et au manga.
Je pense que ont peut aussi dire que cela démontre à quelle point la communauté de haruhi.fr n'est pas aussi importante que peuvent le penser certain et que pour un retour de karma, je pense qu'il y a pire.
Si je dis que je ne comprends pas c'est parce que je ne comprend pas, pas pour te forcer à ne plus faire de fautes, ça j'ai déjà laissé tombé depuis longtemps. Je n'arrivais pas à décrypter la moitié de ton commentaire précédent.
Maintenant sur le fond. Trit a dit pas mal de conneries ou a mal dit les choses plutôt mais il y a entres autres un point ou je suis d'accord avec lui : ce n'est pas normal qu'un truc qui est un best seller au japon récemment réédité là bas, et qui marche bien dans les pays anglophones se casse la gueule comme ça en France. Même en prenant en compte les différences de ces marchés respectifs, on ne peut pas décorreller totalement la politique d'édition de Hachette de leurs résultats au final.
Le marche joue, effectivement, mais s'il devait être le seul facteur tout serait beaucoup plus simple.
Quant à l'importance de la Brigade SOS francophone, nous n'avons jamais prétendu être un énorme groupe de pression aux pouvoirs fabuleux. Nous agissons à notre niveau, et c'est très bien comme ça.
D'ailleurs puisque nous sommes pas si importants que ça, un groupe aussi restreint ne peut pas être à lui seul responsable de toutes les emmerdes qui arrivent en convention, tu en conviendras.
Comme quoi nous ne sommes négligeables que quand ça t'arrange...
"Pour des gens comme Tetho et Gemini qui boycottent l'édition françai."
>> Je ne boycotte rien, c'est juste que je n'ai pas envie de lire un roman Haruhi. Il ne faut pas cherche plus loin. Quant au manque de succès en France, je ne pense pas qu'il soit dû au fans car apparemment (et à raison), Hachette comptait moins sur eux que sur les lecteurs lambda, plus nombreux. C'est un choix qui se respecte et se comprend parfaitement. Si le roman n'a pas marché, c'est parce qu'il n'a pas réussi à s'imposer au milieu des nombreux livres similaires qui sortent en France, et ce n'est certainement pas le seul dans le même cas ; cela arrive à Haruhi comme cela arrive à des tas d'autres bouquins peut-être excellents. La Brigade SOS a essayé d'en faire la promotion, mais il ne faut pas oublier que les personnes que peut toucher l'association sont plus proche du fan que du lecteur lambda, qui lui n'a certainement jamais entendu parler de La Mélancolie de Haruhi Suzumiya. Manque de promo et de bouche à oreille auprès du grand public, ceci explique cela.
" Les 3 pelés qui s'excitent sur JV.com en croyant qu'on les voit pas "
J'ai éclaté de rire merci. Sinon je connais pas la réponse à ta question et j'aimerais bien la connaitre par curiosité~
Trit' > Pour moi un light novel c'est le texte et les illus, c'est comme ça que le concept fonctionne. Hachette n'a pas pigé ça, yen press si. Ils ont eut mon argent. Lire en anglais n'est pas pour moi un problème, sauf quand le texte est aussi médiocre que les traduction de baka-tsuki (que je n'ai pas lu justement car je m'estimais assez fan de Haruhi pour ne pas lire l'œuvre originale dans une sous-version où la prose de merde a de quoi gâcher le plaisir), des romans en anglais j'en ai lu des centaines, alors un ranobe lol.
Quand à ne rien faire, j'allais pas faire la promo d'un produit que je considère comme raté. Donc non je me plains pas et joue même les prophètes qui avaient vu juste. Mais je trouve ça quand même dommage pour les fans non anglophones.
Food-chain > c'est "que" un ight novel aussi, c'est pas du Tolstoï, du Melville ou du Hugo. C'est un roman fun qui vise un public assez restreint otaku-geek. Le grand public n'y trouvera aucun intérêt, et ce de manière légitime. Mais maintenant je suis sûr qu'il y avait assez de monde potentiellement intéressé par lire le titre, pour peu qu'Hachette ait bien fait son boulot.
Niki :
Tetho > J'aimerais avoir eu la force de résister à baka-tsuki aussi, mais je ne serais pas ce que je suis aujourd'hui si je n'avais pas lu le roman par ce biais. A l'époque l'initiative était louable, bien qu'un peu bancale, mais c'est vrai que maintenant, au moins aux US, elle n'est plus forcément nécessaire.
Et pour ce qui est de jouer à l'oracle de pacotille, tu es très loin d'être le seul à avoir deviné ce qui allait se passer, j'étais aussi bien conscient de la situation, comme énormément de monde. Même dose que pour Trit qui nous fait son "visionnaire", on s'en fout, ce n'est pas un concours de bites hein.
Je plussoie sur le reste. Enfin tu sais comme moi ce qu'il en est en fin de compte...
En attendant c'est bien dommage tout ça, grosse déception...même si ça me faisait chier de pas avoir les illustrations, j'étais tout de même heureux de pouvoir lire le roman de Haruhi en français (ce que je ne pensais pas voir un jour en france) et c'est non sans une certaine joie que je l'ai acheté et lu...
Je vois même pas l'intérêt de chercher quelles sont vraiment les causes de cet échec parce-que de toutes façons visiblement on peut même pas avoir un petit espoir de voir la suite en france...
J'ai pas spécialement envie de faire mon gros emmerdeur de base, mais d'un autre coté, dites vous que si ca marche aux US, vous pourrez vous le procurer dans une langue compréhensible (plus que le japonais pour une majorité de fan, I think).
Les LN marchent pas en France, ca me semble être une constante en tout cas.
Kabu : reconnaissant que mon message fut écrit un peu "à chaud" sous le coup de la nouvelle, je suppose que je devais avoir besoin de cette bonne grosse tape derrière la tête...
Le fait est que quand j'ai quelque chose à cœur, je ne fais pas semblant. Je pèche par envie de trop bien faire. :-/
>Les LN marchent pas en France, ca me semble être une constante en tout cas.
Les 12 royaumes sont considérés comme un succès et l'éditeur (Milan) est allé au bout de la série. Ils ont même enchainé avec une autre série dans le style, la charmeuse de bêtes (Kemono no Sôja Eirin). Mais les choix éditoriaux de Milan sur le coup sont infiniment plus pertinent que ceux de Hachette.
Les ranobe d'Hagaren aussi se vendent bien.
Ce que je retiens finalement de cet article, c'est qu'il ressemble un peu au procès du crash du Concorde : il vous faut impérativement des coupables pour pouvoir donner un visage à ce désastre, quand bien même les accusés n'auraient qu'un rapport lointain avec le phénomène, ce-dernier n'étant en réalité qu'un accident comme il en arrive tant.
Sur le banc des prévenus :
- Les fans bornés qui attendent une version avec les illustrations.
- Les traitres qui achètent le roman à l'étranger au lieu de faire preuve de patriotisme économique.
- Hachette qui a accumulé les choix marketing douteux (alors que ce sont des professionnels).
- Le blogger machin qui a osé prendre de vitesse la Brigade SOS.
- Le grand public qui a de la merde dans les yeux.
- Mickael Vendetta
Non seulement ce n'est pas très constructif, mais cela fait un peu pitié... De nombreux manga et livres s'arrêtent faute de succès, alors il faut arrêter de s'offusquer à ce point : le cas de Haruhi Suzumiya est tout sauf isolé.
Kabu je me suis encore mal formulé dans mon post avant. Ce que je voulait dire c'était que certaine personne voit des haruistes partout comme des malade alors qu'ils sont pas aussi nombreux que ca, la preuve il sont pas assez nombreux pour faire marcher leur livre.
Peut être aussi que Hachettte demander au livre de trop bien marcher des le début alors que le sucés peut arriver après 2 ou 3 tome sortit et par contre la seule raison à la non publication du tome 2 que je vois ( au vue de ce que j'ai compris au dessus il semblait traduit et imprimer) est que le cout de distribution soit supérieur au gain de la vente....car bon ils peuvent au moins sortir le tome 2 pour s'amortir des pertes déjà faites cela me semble pas trop mal comme idées.
Gemini ou comment verser dans le troll caricatural.
C'est sympa d'oublier volontairement une composante en faisant comme si je n'en avais pas longuement parlé, histoire de me faire passer pour un inquisiteur de merde qui ne sait pas se remettre en cause...
J'ai bien dit que parmi ceux qui avaient le plus foiré leur affaire, la Brigade SOS fr était très bien placée.
Mais plus généralement, ce que j'ai fait dans ce billet c'est simplement une synthèse de évènements successifs ayant eu lieu sur ce projet (parmi ceux portés à ma connaissance que je suis en droit de révéler). Ca ne veut pas dire pour autant que je cherche des coupables pour pouvoir les guillotiner, en croyant que ca va améliorer la situation.
Si pour toi encourager les gens à aider c'est chercher des coupables, tu as une vision assez étrange des choses, à mon sens. Maintenant si tu prend ce que Trit a balancé dans son commentaire (très) mal inspiré pour ma position générale, voir celle de la Brigade entière, tu te goures complètement.
Des centaines de livres se plantent chaque année, oui, et alors ? C'est une raison pour ne pas vouloir qu'une œuvre qu'on aprécie continue d'être édité ? C'est une raison pour venir dire à ceux qui ont essayé et ont échoué (que ce soit hachette, nous, gary ou tous les autres) que ce sont des braillards qui auraient mieux fait de la fermer, ne rien faire et attendre que ca se passe ?
Je ne dis pas que c'était inattendu ou anormal, je dis qu'il y avait quand même un public pour ce roman et que la raison de cet échec n'est pas à chercher uniquement dans "le marché français ne veut pas de LN". Il y a la manière de le présenter pour le rendre bandant qui joue aussi énormément. Cette cause, je la met peut-être un peu trop en avant au point de te faire croire que je cherche à monter un taulé contre des responsables présumés, mais le but est tout autre. Il est simplissime : Isoler un facteur sur lequel on peut influer pour ne pas refaire les mêmes erreurs dessus. Pour moi c'est comme ça qu'on avance. Enfin pour ça encore faut-il vouloir avancer.
Food > Je vois que nous nous sommes compris...
Sinon, non, le tome 2 n'est pas imprimé. A quoi ça leur servirait de le faire alors qu'il leur reste encore environ 4/5 de leur stock du volume 1 ?
Euh Kabu, tu n'as absolument rien compris à mon précédent message ^^'
Contrairement à toi, je ne pense pas qu'il y ait un responsable à cette situation. Des séries qui s'arrêtent faute de succès, elles sont nombreuses ; d'autant plus qu'en cette période de crise, les éditeurs multiplient les sorties pour trouver de nouveaux succès, et n'ont absolument aucun scrupule à arrêter en cas de mauvaises ventes (sauf s'il existe un accord avec l'éditeur d'origine). Karakuri Circus possédait aussi ses adeptes, tout comme Worst, Le Cortège des 100 Démons, etc... Même Mobile Suit Gundam The Origin, malgré d'excellentes critiques et de nombreux fans, est en sursis faute de succès.
De multiples facteurs peuvent expliquer cet échec, mais ton texte donne vraiment l'impression que tu cherches plus des coupables que des raisons, comme lorsque tu évoques ce bloggeur qui aurait "grillé la politesse à la Brigade SOS" pour contacter l'éditeur. Ce n'est probablement pas plus la faute de la Brigade SOS que de madame Michu si Haruhi Suzumiya n'a pas marché, c'est juste que personne en dehors d'un public très ciblé n'a remarqué la sortie de ce bouquin, et il faut aussi accepter que ce même public n'avait pas forcément envie de se lancer dans cette lecture. Prochainement, ce même éditeur publie La Vie est un Conte de Filles et le tome 1 de Frisson. Tu en avais entendu parler ? Et bien moi non plus.
Personnellement, je suis encore anglophobe. J'ai donc acheté mon roman pour comprendre s'tout. Je ne pense sérieusement pas que ce soit à cause de soi-disant coupables que ce roman n'ai pas fait succès. Ni à cause du marché. Peut-être que c'est le tout qui est à remettre en cause, faire du marché ainsi que certaine personnes pouvant être grossièrement nommé "coupables" un problème global. Trouver la cause est difficile, mais je ne pense pas que l'on pourrait y arriver en procédant par élimination de différents facteurs.
Gemini : Je n'ai pas du tout eu l'impression que Kabu cherchait des coupables à cet échec. Je pense qu'il a pu simplement RACONTER. Pourquoi un article ou un texte quelconque devrait automatiquement avoir un but tel que dénoncer ou avoir une morale ? On peut juste décider de relater les faits et de laisser le lecteur se faire son avis aussi...
Franchement les amis, l'édition est peut-être un océan de manuscrits injustement refusés et d'auteurs géniaux à la rue quand les beaufs-sellers triomphent, mais on PEUT vendre du LN en France. Il n'y en en a aucun qui a mieux marché, tel les 12 royaumes qui a été édité complètement ? A moins que leurs éditeurs avaient prévu de tenir sur toute la durée du cycle avec des titres poids-lourds en soutien ? J'en sais rien, c'est vous qui êtes dans le secret des dieux...
Je vois une vérité assez simple à propos du marketing des LN de Suzumiya: il faut les relier indissociablement aux rayons mangas, les vendre presque comme tels avec un design semblable (comme les 12 Royaumes peut-être). Il n'y aucun autre endroit où l'on puisse satelliser ces LN, à part à côté des DVD de l'anime, mais ça ferait bordel dans un magasin.
Vous me direz que l'argument a été pesé et rejeté 100 fois à cause de Trinity Blood (un titre qui dans l'absolu n'avait pas l'ombre du rayonnement qu'à la Déesse) et je vous croirai, mais si vous êtes un lecteur habitué aux différents genre littéraires, à la dichotomie adulte/jeunesse souvent très vague, à l'agencement des rayonnages et enfin si vous êtes lecteur de mangas, j'espère que vous ressentez aussi ce rapprochement comme nécessaire, mais aussi naturel et quelque part respectueux d'une culture multi-support, dont on a aucun profit à briser la cohérence.
Penser qu'on peut faire passer pour ces LN comme des romans pour filles en faisant confiance à l'explosion des ventes en jeunesse depuis Harry Potter, auquel on ajouterait le "buzz Suzumiya" aux contours bien relatifs, c'est plus qu'hasardeux. Attention, je ne suis pas un chantre du "je vous l'avais bien dit": je croyais en un relatif succès du truc.
Je comprends maintenant qu'il ne faut pas lâcher dans la nature ce type de LN (je ne fais pas de généralité). Vous le savez tous, ce ne sont pas des romans jeunesse mais un type de littérature en synergie avec les mangas et animes. Leur lectorat viendra de gens plus ou moins initiés à la culture jap et d'autres curieux orbitant pas très loin qui auront vent de cette nouvelle configuration comprenant des livres au sein des mangas. Et pensez à tous les parents qui pousseraient leur marmots à lire ces bouquins.
Enfin bref, j'ai l'outrecuidance de ramener ma fraise alors que je n'ai participé en rien au pataquès, si ce n'est que j'ai déboursé mes sous et ne le regrette pas. Je pense que le populo veut du LN mais ne le sait pas encore. Je trouve déjà hallucinant que les romans shojos et yaoi ne se soient pas invités, alors que les filles sont un public réel (fantasy, bit-lit). Il n'y a plus qu'à se demander quel éditeur réussira son coup le premier.
Votre débat est bien sympa, et du coup j'ai envie d'apporter ma pierre à l'édifice, je ne suis ni fan boy, ni anti quoi que ce soit, mais mon camarade Kabu m'a donné l'envie de découvrir Haruhi en roman, j'ai apprécié l'anime bref voilà... Mais je l'ai pas acheté... Et là vous allez me dire: Pourquoi?
Tout d'abord parce qu'à travers Kabu j'ai suivit l'évolution éditoriale du bouzin, et que je savais qu'on allait avoir une édition incomplète, avec une couv moche... Bon, ça c'est un point. Mais le point le plus important, c'est que je fout pas le prix qu'ils ont fixé dans un objet incomplet... une édition sympa, je paye le prix, le bouquin bâclé je paye au rabais... Je n'ai pas la prétention de vouloir sauver les ventes du truc, je me casse suffisamment le cul à acheter des trucs le prix fort parce que je considère que ça vaut le coup, je ne peux pas le faire avec tout...
Donc pensez à ça: Je fais partie de ce noyau appelé le cœur de cible, pas les super fans qui achètent parce que c'est important (finalement, ce n'est pas ce groupe qui fait vivre une œuvre), non, juste les mecs qui ont entendu parlé du truc, qui sont curieux, mais pas au point de se jeter à corps perdu dans le machin...
Pour moi, Hachette à chié dans la colle, a balancé un truc surement très bien écrit, mais sans y mettre les moyens, dans une édition par franchement motivante. Un peu comme quand Panini sort un comics obscur et le balance à 30 euros, imprimé sur du Pq... J'achète pas.
Hey t'es à la bourre mon R@el :p
erm... tu rejoins finalement l'avis de Tetho. Et je ne vois pas comment je pourrais vous en vouloir, même en faisant preuve
comme Geminide la plus grande mauvaise foi.Si le fan peut pousser l'effort un peu loin malgré les lacunes d'un produit, le public, lui, ne le fera pas, tout simplement parce que pour lui les inconvénients surpassent le bénéfice qu'il peut en retirer.
Cela étant, je maintiens que 14 €, pour un roman en première édition, c'est élevé mais ce n'est pas abusif. C'est l'impression d'avoir un produit incomplet, en le comparant à son original, qui rend ce prix plus déplaisant qu'il ne l'est réellement.
Ouaih je suis à la bourre, désolé, mais je voulais donner mon avis...
C'est exactement ce que je disais: 14 euros, j'achète le roman s'il est attractif, une grosse édition a 15 20 euros, faut qu'elle soit bien sympa pour que je la fasse péter, y a déjà moulte bouquin qui m'interessent et que je trouve trop cher, donc j'attend l'édition de poche. Bon là, niveau édition de poche... On est pas sortie...
La definiton de roman pour moi veut dire que c'est du texte, du texte et encore du texte..... Si les gens veulent vraiment des illustractions : qu'il achete le manga ou qu'il regarde l'animé. Qu'ils nous embettent pas. De plus, moi la couverture je m'en fous complet qu'elle soit laide, sublime..... tant que je lis le bouquin tout va tres bien.
Je me sens pas trop de lire le roman en d'autre langue parce que d'un je suis completement nulle et de deux je prefere encore mieux le lire en francais.
Si Hachette a annulé la sorite du tome 2 : c'ets parce qu'on en a trop demandé (la BELLE couverture + les illustrations
Je peux me paraitre agancente et que je peux etre incomprise mais j'aurais au moins dit mon avis
je comprend ton avis, mais je vais te contredire pour la forme:
Etant quelque peu intéressé par la narration quelque soit sa forme, je trouve ça révoltant, que des scène d'un livre, qui sont traité d'une manière en VO (ici en illustration avec du texte, voir même des dialogues avec du dessin si je ne m'abuse, Kabu corrigera), soit passées à la trappe en VF. Supprimer le dessin pour ne laisser que le texte, c'est moche...
La couv, c'est un plus, c'est tout, j'estime que pour le prix, ils pourraient nous filer un produit de qualité (en terme de présentation j'entends, je ne remet pas en question le contenu).
Je pense que si Hachette a annulé la série, c'est parce qu'ils se sont loupés et que le public n'a pas suivi... Voilou.
Voici mon opinion, Premièrement, Les couverture de Kirk Benshoff (celui qui fait les couverture américaine) ne sont ni laides, ni moches et ni nulle. moi je les trouve belle, créative et très originale, et plusieurs personnes dans mon entourage sont d'accord avec moi. Je trouve les couv de Noizi Ito sont moins intéressantes selon moi, mais reste très créatives et bien imagé. mais les nouvelle couverture de la nouvelle édition japonaise sont plus intéressante.
Lien officiel Japonais de la série
http://www.kadokawa.co.jp/sp/200603-04/
Deuxièmement, Certains fans sont souvent des gens obstinée et préférait seulement que leur produit soient comme il le veulent. En d'autre mots, il chialerait si le il n'est pas imprimé comme au japon.
Troisième, C'est vrai que la collection ou le livre est publié est vraiment étrange comme idée, je metterait sa dans une collection plus pour ado et jeune adultes Haruhi ce n'est pas Twillight pour être pour fille, la preuve, Twillight c'est plate et trop niaiseux, une fille laide qui aime un vampire au joue creuses. Weird.
Quatrièmement, Hachette aurait du faire une campagne comme il le font avec twillight pour les adolescentes et les monsieur madames pour les enfants. Ces produits se vendent bien, et il continue avec toute la pub qu'ils ont.
Cinquièment, Selon moi, il ne vaut pas jugé un livre selon sa couverture, sinon la collection boullion de poulet pour l'ame n'aurait pas eu autant de livres.
et finalement, C'est pas seulement un la faute des fans et de hachette, c'est de la faute a tout ceux la qui voulait resté sur leur opinion.
Pas d'accord et d'accord: le livre est sortie dans l'indifférence générale, donc c'est la faute de hachette. Une petite campagne marketing aurait ete bienvenue, je parle pas d'un tsunami a la twilight, mais d'une campagne, deux trois affiches, une couverture du truc... Non là rien, pire, j'ai jamais vu le bouquin en magasin...
Comme je l'ai dit plus haut, je ne juge pas un bouquin sur sa couv, mais sur son rapport qualité prix, sortir un bouquin baclé (en terme de présentation, encore une fois je ne remet pas la trad en cause), mal positionné et incomplet (selon moi les dessins ont leur importance, c'est un avis perso), au prix fort, c'est de l'arnaque. N'etant pas un fan inconditionnel, je ne me jette pas dessus. J'aurais tenté le coup avec un bouquin de même facture à un prix moindre. Et je sais de quoi traite le bouquin, donc je me place dans la peau d'un lecteur lambda n'ayant aucune connaissance du sujet du bouquin, j'achète pas... La faute revient à Hachette.
Les fans n'ont pas a faire le taf des éditeurs, les gens n'ont pas à se forcer pour lire un truc, faut que ce soit accrocheur... Surtout à ce prix.
Moi tout ce que je demandais c'était le roman traduit en français avec les noms conservés en Japonais (genre pas avoir une Haruhi qui s'apelait Hélène XD rigolez pas c'est possible!) Et les illustrations à l'intérieur, pourquoi? parce que elles font parties du livre c'est tout, les couvertures sont très rarement fixes, elles changent toujours selon les éditions/pays mais le contenu du livre ne change jamais, alors pourquoi avoir virer les illus? Résultat moi je sais pas où lire les tomes en français ni anglais, et je ne peux pas acheter les livres US.
"Résultat moi je sais pas où lire les tomes en français ni anglais, et je ne peux pas acheter les livres US."
LE tome français tu peux le lire dans n'importe quelle librairie/fnac/magasin d'assez grosse ampleur pour l'avoir en rayon.
Les tomes US tu peux les chopper très facilement sur un site d'import quelconque, et ce pour un prix modique, genre 10 €. Donc t'es sympa mais ton petit discours c'est de l'hypocrisie ou de l'aveuglement, au choix.
Cela étant ca ne remet pas en cause le fait de vouloir avoir les illus dans le tome. Mais cette dernière phrase est juste du foutage de gueule.
Je suis extrêmement déçu que les droits d'auteurs soit obtenu par des personnes qui ne sont pas intéressé dans le domaine et l'esprit de la culture japonaise. Je pense que hachette n'a pas la même vision que la notre, déjà surement qu'ils s'en fiche du contenu, puis le but est de vendre au maximum de gens qui ne sont pas forcement fan de manga.
Pourquoi n'ont-il pas essayé de reprendre le model orginal sortie du japon, déjà ils n'auraient pas eu besoin de s'embeter à trouvé une couverture qui n'a rien à voir mais en plus les fans serait plus tenter d' acheter une version qui ce rapproche de celle sortie au japon enfin bref pour tous moi en France tous ce qui conserne haruhi suzumiya, c'est un fiasco complet, l'anime par exemple au niveau du doublage il n'y pas photo la VO est 20 même 100 fois mieux sans vouloir critiqué.
Voilà, je ne veux pas imposer ma façon de penser et je salut tous les fans d'haruhi suzumiya.
C'est vraiment triste... quand j'ai vu l'anime (que j'ai terminé aujourd'hui) et que je me suis rendu compte qu'il était issu de romans traduit, je m'étais décidé a les acheter: si on oublie le début de la saison 2 (certaines choses peuvent etre fait dans un bouquin, mais pas dans un anime je pense, j'ai eu envie de me jeter par la fenetre apres 3 épisodes identiques), j'ai trouvé l'histoire originale et bien construite, j'étais curieux de voir comment l'histoire se développait en roman, surtout le film, et la suite de celui ci.
J'ai connu l'anime grâce à Lucky Star qui en fait énormément de pub, ça prouve bien que cette histoire n'était pas un combat perdu mais méritait juste plus de publicité, et qu'elle aurait pu marcher. L'anime est soigné pourtant... vraiment, c'est dommage... Moi je les aurais achetés ces romans...