Champ de Navet - Mot-clé - Brigade SOS Francophone - Commentaires2018-05-28T12:52:30+02:00Kabuurn:md5:d39fcdc40251299dd56cd0f59e7f0357DotclearHachette suspend le roman Haruhi Suzumiya. - Tchadsurn:md5:8358e93517d3e482182fd462b4de033e2012-11-22T04:22:05+01:002012-11-22T04:22:05+01:00Tchads<p>C'est vraiment triste... quand j'ai vu l'anime (que j'ai terminé aujourd'hui) et que je me suis rendu compte qu'il était issu de romans traduit, je m'étais décidé a les acheter: si on oublie le début de la saison 2 (certaines choses peuvent etre fait dans un bouquin, mais pas dans un anime je pense, j'ai eu envie de me jeter par la fenetre apres 3 épisodes identiques), j'ai trouvé l'histoire originale et bien construite, j'étais curieux de voir comment l'histoire se développait en roman, surtout le film, et la suite de celui ci.</p>
<p>J'ai connu l'anime grâce à Lucky Star qui en fait énormément de pub, ça prouve bien que cette histoire n'était pas un combat perdu mais méritait juste plus de publicité, et qu'elle aurait pu marcher. L'anime est soigné pourtant... vraiment, c'est dommage... Moi je les aurais achetés ces romans...</p>Hachette suspend le roman Haruhi Suzumiya. - clentjamesurn:md5:17496b5891a89c42a1e6276a2aaeb7dc2011-03-11T03:02:06+01:002011-03-11T03:02:06+01:00clentjames<p>Je suis extrêmement déçu que les droits d'auteurs soit obtenu par des personnes qui ne sont pas intéressé dans le domaine et l'esprit de la culture japonaise. Je pense que hachette n'a pas la même vision que la notre, déjà surement qu'ils s'en fiche du contenu, puis le but est de vendre au maximum de gens qui ne sont pas forcement fan de manga.<br />
Pourquoi n'ont-il pas essayé de reprendre le model orginal sortie du japon, déjà ils n'auraient pas eu besoin de s'embeter à trouvé une couverture qui n'a rien à voir mais en plus les fans serait plus tenter d' acheter une version qui ce rapproche de celle sortie au japon enfin bref pour tous moi en France tous ce qui conserne haruhi suzumiya, c'est un fiasco complet, l'anime par exemple au niveau du doublage il n'y pas photo la VO est 20 même 100 fois mieux sans vouloir critiqué.<br />
Voilà, je ne veux pas imposer ma façon de penser et je salut tous les fans d'haruhi suzumiya.</p>Hachette suspend le roman Haruhi Suzumiya. - Kabuurn:md5:c745c61b79adfcfeaef00f6d492726f02010-08-13T20:51:31+02:002010-08-13T19:53:29+02:00Kabu<p>"Résultat moi je sais pas où lire les tomes en français ni anglais, et je ne peux pas acheter les livres US."<br />
LE tome français tu peux le lire dans n'importe quelle librairie/fnac/magasin d'assez grosse ampleur pour l'avoir en rayon.<br />
Les tomes US tu peux les chopper très facilement sur un site d'import quelconque, et ce pour un prix modique, genre 10 €. Donc t'es sympa mais ton petit discours c'est de l'hypocrisie ou de l'aveuglement, au choix.<br />
Cela étant ca ne remet pas en cause le fait de vouloir avoir les illus dans le tome. Mais cette dernière phrase est juste du foutage de gueule.</p>Hachette suspend le roman Haruhi Suzumiya. - Isyurn:md5:635cad9b718f8559a55596441dc69b2f2010-08-13T13:42:18+02:002010-08-13T12:42:18+02:00Isy<p>Moi tout ce que je demandais c'était le roman traduit en français avec les noms conservés en Japonais (genre pas avoir une Haruhi qui s'apelait Hélène XD rigolez pas c'est possible!) Et les illustrations à l'intérieur, pourquoi? parce que elles font parties du livre c'est tout, les couvertures sont très rarement fixes, elles changent toujours selon les éditions/pays mais le contenu du livre ne change jamais, alors pourquoi avoir virer les illus? Résultat moi je sais pas où lire les tomes en français ni anglais, et je ne peux pas acheter les livres US.</p>Une pétition pour Honey and Clover - Rukawaurn:md5:c460109a5c64c645245f3d040187f7bb2010-07-13T21:51:02+02:002010-07-13T20:51:02+02:00Rukawa<p>Hum : tout simplement que si elle vient en France, çà sera pour du Honey and Clover, et donc faut l'autorisation de la Shueisha même si le manga est chez Kana.<br />
Elle est sous contrat, elle ne peut pas faire ce qu'elle veut de ses oeuvres. Ses oeuvres ne lui appartienne qu'à moitié.</p>
<p>Bien sûr qu'elle veut venir en France, mais elle a des contraintes, et faut d'abord passer par la manière légale.<br />
Si tu passes par Twitter, elle va te répondre çà serait sympa, mais faut qu'elle demande la permission à son tantô qui demandera la permission à son éditeur.</p>
<p>A la limite tu peux le faire pour amener un animateur ou un illustrateur, mais pas un mangaka ou un artiste musical. Mais il y a une différence culturelle, est-ce qu'elle peut trouver cela impoli ?</p>Une pétition pour Honey and Clover - Humurn:md5:79eef5206ba43fa15684b61350ff742b2010-07-13T18:46:19+02:002010-07-13T17:46:19+02:00Hum<p>Kabu : C'est toi qui raisonne comme un japonais ^^;;; Oui, y a des procédures à suivre pour travailler avec eux. Mais leur modèle date d'avant l'ère d'internet. Là, tu as la possibilité de demander en amont à l'auteur ce que ELLE elle veut. De prendre son avis en considération. ça me semble plus important qu'une vague procédure archaïque et rigide. Si ça ne l'intéresse pas de venir en France ou qu'elle a peur de l'avion, par exemple, le savoir en amont pourrait t'éviter bien des soucis. A l'opposé, elle peut aussi te donner le contact direct de l'éditeur à joindre pour faciliter les démarches de sa venue. A quoi bon avoir des outils de communications modernes et performants, si c'est pour ne pas les utiliser ?</p>Une pétition pour Honey and Clover - Kabuurn:md5:971c628b60a9393e624dfc9df40ea5952010-07-13T14:10:48+02:002010-07-13T13:10:48+02:00Kabu<p>Hey, ce texte a été posté il y a déjà 4 jours sur un forum privé auquel tu as accès. Tu pouvais corriger ça avant :p</p>
<p>Bon je ferai ça ce soir...</p>Une pétition pour Honey and Clover - nyourn:md5:1307bda93dfddf621cd13beeeeddef6e2010-07-13T13:51:06+02:002010-07-13T12:51:06+02:00nyo<p>Bon j'apporte mon soutien (sans t) a la cause mais c'est pas pour toi que je le fais !</p>Une pétition pour Honey and Clover - Kabuurn:md5:901d8ec592ccfcefd989931745116fd62010-07-13T09:09:04+02:002010-07-13T08:09:04+02:00Kabu<p>orz<br />
C'est là que tu te dis que c'est pas bon : quand tu commence à raisonner comme un japonais.<br />
Un auteur qui change d'éditeur ? Pas directement concevable, donc on ne se pose pas vraiment la question, et on ne cherche même pas à savoir chez quel éditeur est Sangatsu no Lion.<br />
Bon bah... Un truc de plus à faire dans le lot. Ca ne remet pas en cause le fait de devoir passer par la shueisha pour Honey and Clover mais ca peut effectivement être une corde de plus ^_^</p>
<p>Pour Twitter par contre, heu lol non. Ca ne marche pas dans ce sens. C'est pas parce qu'on discute aujourd'hui avec Noizi Ito dessus qu'il faut croire qu'on l'a contacté par ce biais, ni qu'il est bon de le faire. La machine éditoriale japonaise est très rigide, et tenter de la court-circuiter de la sorte n'est franchement pas une bonne idée.<br />
Twitter c'est pour l'after, pour garder un contact direct une fois que le projet est fait, pas avant.</p>Une pétition pour Honey and Clover - Humurn:md5:52125c377c14b8ff49f2d3213d7c2c862010-07-13T04:01:26+02:002010-07-13T03:01:26+02:00Hum<p>Pourquoi Shueisha vous pose problème ? En ce moment, elle est publiée chez Hakusensha :))</p>
<p>Et puis vous pouvez commencer par la joindre sur Twitter ;)</p>Une pétition pour Honey and Clover - Food-chainurn:md5:a8918f60a20dc3006107b7ea1be2aa562010-07-12T22:10:34+02:002010-07-12T21:10:34+02:00Food-chain<p>Je suis pas fan de Honey and Clover mais si ca peux aider à faire que la Shueisha puisse sur un long terme laisser d'autre auteur qui pourrai m'intéresser venir, je signe.</p>Une pétition pour Honey and Clover - Kabuurn:md5:ea01065a7e4804eb5cf4b464456e8f442010-07-12T21:36:22+02:002010-07-13T13:18:07+02:00Kabu<p>Ouaip, on sait. Ca va être chaud, ça va être pénible et chiant.<br />
C'est pour ça qu'il nous faut encore plus de soutien.</p>Une pétition pour Honey and Clover - Rukawaurn:md5:147e33215f4ec8335ac2f99e9f6b1df82010-07-12T20:06:08+02:002010-07-12T19:06:08+02:00Rukawa<p>bon comme je l'ai dis dans l'autre topic, la Shueisha c'est des chieurs, c'est pas comme si c'était un illustrateur indépendant.<br />
çà va être beaucoup plus difficile.<br />
croisons les doigts.</p>Hachette suspend le roman Haruhi Suzumiya. - Raelurn:md5:43c0cae6cd818df20e97fc0d3e0581152010-06-10T09:15:13+02:002010-06-10T08:15:13+02:00Rael<p>Pas d'accord et d'accord: le livre est sortie dans l'indifférence générale, donc c'est la faute de hachette. Une petite campagne marketing aurait ete bienvenue, je parle pas d'un tsunami a la twilight, mais d'une campagne, deux trois affiches, une couverture du truc... Non là rien, pire, j'ai jamais vu le bouquin en magasin...</p>
<p>Comme je l'ai dit plus haut, je ne juge pas un bouquin sur sa couv, mais sur son rapport qualité prix, sortir un bouquin baclé (en terme de présentation, encore une fois je ne remet pas la trad en cause), mal positionné et incomplet (selon moi les dessins ont leur importance, c'est un avis perso), au prix fort, c'est de l'arnaque. N'etant pas un fan inconditionnel, je ne me jette pas dessus. J'aurais tenté le coup avec un bouquin de même facture à un prix moindre. Et je sais de quoi traite le bouquin, donc je me place dans la peau d'un lecteur lambda n'ayant aucune connaissance du sujet du bouquin, j'achète pas... La faute revient à Hachette.<br />
Les fans n'ont pas a faire le taf des éditeurs, les gens n'ont pas à se forcer pour lire un truc, faut que ce soit accrocheur... Surtout à ce prix.</p>Hachette suspend le roman Haruhi Suzumiya. - Fraprilurn:md5:712713f6191d807b84d48c1809fea3562010-06-09T21:40:58+02:002010-06-09T20:40:58+02:00Frapril<p>Voici mon opinion, Premièrement, Les couverture de Kirk Benshoff (celui qui fait les couverture américaine) ne sont ni laides, ni moches et ni nulle. moi je les trouve belle, créative et très originale, et plusieurs personnes dans mon entourage sont d'accord avec moi. Je trouve les couv de Noizi Ito sont moins intéressantes selon moi, mais reste très créatives et bien imagé. mais les nouvelle couverture de la nouvelle édition japonaise sont plus intéressante.</p>
<p>Lien officiel Japonais de la série<br />
<a href="http://www.kadokawa.co.jp/sp/200603-04/" hreflang="Japonais" rel="nofollow">http://www.kadokawa.co.jp/sp/200603-04/</a></p>
<p>Deuxièmement, Certains fans sont souvent des gens obstinée et préférait seulement que leur produit soient comme il le veulent. En d'autre mots, il chialerait si le il n'est pas imprimé comme au japon.</p>
<p>Troisième, C'est vrai que la collection ou le livre est publié est vraiment étrange comme idée, je metterait sa dans une collection plus pour ado et jeune adultes Haruhi ce n'est pas Twillight pour être pour fille, la preuve, Twillight c'est plate et trop niaiseux, une fille laide qui aime un vampire au joue creuses. Weird.</p>
<p>Quatrièmement, Hachette aurait du faire une campagne comme il le font avec twillight pour les adolescentes et les monsieur madames pour les enfants. Ces produits se vendent bien, et il continue avec toute la pub qu'ils ont.</p>
<p>Cinquièment, Selon moi, il ne vaut pas jugé un livre selon sa couverture, sinon la collection boullion de poulet pour l'ame n'aurait pas eu autant de livres.</p>
<p>et finalement, C'est pas seulement un la faute des fans et de hachette, c'est de la faute a tout ceux la qui voulait resté sur leur opinion.</p>Hachette suspend le roman Haruhi Suzumiya. - Raelurn:md5:b8317ae0d892b6f2a4936c08e46e3ef22010-06-08T11:20:57+02:002010-06-08T10:20:57+02:00Rael<p>je comprend ton avis, mais je vais te contredire pour la forme:</p>
<p>Etant quelque peu intéressé par la narration quelque soit sa forme, je trouve ça révoltant, que des scène d'un livre, qui sont traité d'une manière en VO (ici en illustration avec du texte, voir même des dialogues avec du dessin si je ne m'abuse, Kabu corrigera), soit passées à la trappe en VF. Supprimer le dessin pour ne laisser que le texte, c'est moche...<br />
La couv, c'est un plus, c'est tout, j'estime que pour le prix, ils pourraient nous filer un produit de qualité (en terme de présentation j'entends, je ne remet pas en question le contenu).<br />
Je pense que si Hachette a annulé la série, c'est parce qu'ils se sont loupés et que le public n'a pas suivi... Voilou.</p>Hachette suspend le roman Haruhi Suzumiya. - Canaan-Kagewaurn:md5:de5cc09ea134dc8930488523d9d078bd2010-05-27T14:17:59+02:002010-05-27T13:17:59+02:00Canaan-Kagewa<p>La definiton de roman pour moi veut dire que c'est du texte, du texte et encore du texte..... Si les gens veulent vraiment des illustractions : qu'il achete le manga ou qu'il regarde l'animé. Qu'ils nous embettent pas. De plus, moi la couverture je m'en fous complet qu'elle soit laide, sublime..... tant que je lis le bouquin tout va tres bien.<br />
Je me sens pas trop de lire le roman en d'autre langue parce que d'un je suis completement nulle et de deux je prefere encore mieux le lire en francais.<br />
Si Hachette a annulé la sorite du tome 2 : c'ets parce qu'on en a trop demandé (la BELLE couverture + les illustrations<br />
Je peux me paraitre agancente et que je peux etre incomprise mais j'aurais au moins dit mon avis</p>Hachette suspend le roman Haruhi Suzumiya. - r@elurn:md5:b1ca1cca6139f1788f56864b5459b5fc2010-03-13T14:38:12+01:002010-03-13T14:38:12+01:00r@el<p>Ouaih je suis à la bourre, désolé, mais je voulais donner mon avis...</p>
<p>C'est exactement ce que je disais: 14 euros, j'achète le roman s'il est attractif, une grosse édition a 15 20 euros, faut qu'elle soit bien sympa pour que je la fasse péter, y a déjà moulte bouquin qui m'interessent et que je trouve trop cher, donc j'attend l'édition de poche. Bon là, niveau édition de poche... On est pas sortie...</p>Hachette suspend le roman Haruhi Suzumiya. - Kabuurn:md5:04deb5156dfa640e8aea49bfdf20dfbe2010-03-11T17:54:45+01:002010-03-11T17:54:45+01:00Kabu<p>Hey t'es à la bourre mon R@el :p<br />
erm... tu rejoins finalement l'avis de Tetho. Et je ne vois pas comment je pourrais vous en vouloir, même en faisant preuve <del>comme Gemini</del> de la plus grande mauvaise foi.<br />
Si le fan peut pousser l'effort un peu loin malgré les lacunes d'un produit, le public, lui, ne le fera pas, tout simplement parce que pour lui les inconvénients surpassent le bénéfice qu'il peut en retirer.</p>
<p>Cela étant, je maintiens que 14 €, pour un roman en première édition, c'est élevé mais ce n'est pas abusif. C'est l'impression d'avoir un produit incomplet, en le comparant à son original, qui rend ce prix plus déplaisant qu'il ne l'est réellement.</p>Hachette suspend le roman Haruhi Suzumiya. - R@elurn:md5:f83822d4aa5753c6aed6f976f94c7c1f2010-03-11T10:18:32+01:002010-03-11T10:18:32+01:00R@el<p>Votre débat est bien sympa, et du coup j'ai envie d'apporter ma pierre à l'édifice, je ne suis ni fan boy, ni anti quoi que ce soit, mais mon camarade Kabu m'a donné l'envie de découvrir Haruhi en roman, j'ai apprécié l'anime bref voilà... Mais je l'ai pas acheté... Et là vous allez me dire: Pourquoi?</p>
<p>Tout d'abord parce qu'à travers Kabu j'ai suivit l'évolution éditoriale du bouzin, et que je savais qu'on allait avoir une édition incomplète, avec une couv moche... Bon, ça c'est un point. Mais le point le plus important, c'est que je fout pas le prix qu'ils ont fixé dans un objet incomplet... une édition sympa, je paye le prix, le bouquin bâclé je paye au rabais... Je n'ai pas la prétention de vouloir sauver les ventes du truc, je me casse suffisamment le cul à acheter des trucs le prix fort parce que je considère que ça vaut le coup, je ne peux pas le faire avec tout...</p>
<p>Donc pensez à ça: Je fais partie de ce noyau appelé le cœur de cible, pas les super fans qui achètent parce que c'est important (finalement, ce n'est pas ce groupe qui fait vivre une œuvre), non, juste les mecs qui ont entendu parlé du truc, qui sont curieux, mais pas au point de se jeter à corps perdu dans le machin...<br />
Pour moi, Hachette à chié dans la colle, a balancé un truc surement très bien écrit, mais sans y mettre les moyens, dans une édition par franchement motivante. Un peu comme quand Panini sort un comics obscur et le balance à 30 euros, imprimé sur du Pq... J'achète pas.</p>